ἀσπιδοειδής: Difference between revisions
Πένητας ἀργοὺς οὐ τρέφει ῥᾳθυμία → Desidia nescit educare pauperem → Den trägen Armen nährt nicht seine Arbeitsscheu
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aspidoeidis | |Transliteration C=aspidoeidis | ||
|Beta Code=a)spidoeidh/s | |Beta Code=a)spidoeidh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"> | |Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shaped like a shield]], <span class="bibl">Agatharch.105</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[adorned with serpents]], βασιλεῖαι <span class="title">OGI</span>90.44 (Rosetta).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:15, 31 December 2020
English (LSJ)
ές, A shaped like a shield, Agatharch.105. II adorned with serpents, βασιλεῖαι OGI90.44 (Rosetta).
German (Pape)
[Seite 373] ές, schildförmig, Diod. Sic.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσπῐδοειδής: -ές, ἔχων τὸ σχῆμα ἀσπίδος, ὅμοιος ἀσπίδι, ἀσπιδοειδῆ γίνεσθαι τὸν ἥλιον Διοδ. 3. 48. ΙΙ. ὅμοιος ἀσπίδι (τῷ ὄφει), Ἐπιγρ. Ροζέτης ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 4697. 44.
Spanish (DGE)
-ές
1 con forma de escudo del sol, Agatharch.105, D.S.3.48.
2 adornado con un áspid de la corona de Egipto βασίλεια OGI 56.62 (Canopo III a.C.), 90.44 (Roseta II a.C.).
Greek Monolingual
ἀσπιδοειδής, -ές και ἀσπιδόεις, -εσσα, -εν (Α)
1. αυτός που έχει σχήμα ασπίδας, που μοιάζει με ασπίδα
2. ο στολισμένος με διακοσμήσεις σε σχήμα φιδιού.
Russian (Dvoretsky)
ἀσπῐδοειδής: щитовидный (ἥλιος Diod.).