ἀχραής: Difference between revisions
From LSJ
Ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ‘πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ → Ulciscere hostem, non tamen damno tuo → Die Feinde wehre ohne Schaden für dich ab
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=achrais | |Transliteration C=achrais | ||
|Beta Code=a)xrah/s | |Beta Code=a)xrah/s | ||
|Definition=ές, gen. έος, = sq., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>846</span>; <b class="b3">ψυχρὸν ἀ</b>. <span class="sense"> | |Definition=ές, gen. έος, = sq., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>846</span>; <b class="b3">ψυχρὸν ἀ</b>. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pure]] cold water, <span class="title">AP</span>9.314 (Anyte).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:45, 31 December 2020
English (LSJ)
ές, gen. έος, = sq., Nic.Th.846; ψυχρὸν ἀ. A pure cold water, AP9.314 (Anyte).
German (Pape)
[Seite 419] ές, unberührt, rein, ὕδωρ Anyt. 9 (IX, 314); vgl. Nic. Th. 846.
Greek (Liddell-Scott)
ἀχρᾱής: -ές, γεν. -έος, τῷ ἑπομ., Νικ. Θ. 846. Ἀνθ. Π. 9. 314.
Spanish (DGE)
-ές
puro, intacto ἀδίαντον Nic.Th.846
•del agua límpido ψυχρὸν AP 9.314 (Anyte).
Greek Monotonic
ἀχρᾱής: -ές, γεν. -έος, = το επόμ., σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀχρᾱής: Anth. = ἄχραντος.