ἄδδιξ: Difference between revisions

From LSJ

Ἔστιν τὸ τολμᾶν, ὦ φίλ', ἀνδρὸς οὐ σοφοῦ → Amice, non sapientis es res temeritasLeichtsinn, mein Freund, passt nicht zu einem weisen Mann

Menander, Monostichoi, 175
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=addiks
|Transliteration C=addiks
|Beta Code=a)/ddic
|Beta Code=a)/ddic
|Definition=ῐχος, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[measure of four]] [[χοίνικες]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>709</span>.</span>
|Definition=ῐχος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[measure of four]] [[χοίνικες]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>709</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:10, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄδδιξ Medium diacritics: ἄδδιξ Low diacritics: άδδιξ Capitals: ΑΔΔΙΞ
Transliteration A: áddix Transliteration B: addix Transliteration C: addiks Beta Code: a)/ddic

English (LSJ)

ῐχος, ἡ, A measure of four χοίνικες, Ar.Fr.709.

German (Pape)

[Seite 32] ιχος, ἡ, ein Maaß von vier χοινικες, Ar. B. A. 342.

Greek (Liddell-Scott)

ἄδδιξ: ῑχος, ἡ, μέτρον τεσσάρων χοινίκων, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 573.

Spanish (DGE)

-ῐχος, ἡ
metrol. medida de cuatro quénices para áridos, Ar.Fr.725, cf. Poll.4.168.

Russian (Dvoretsky)

ἄδδιξ: ῐχος ἡ аддих (мера сыпучих тел = 4 χοίνικες) Arph.

Frisk Etymological English

-ιχος
Grammatical information: f.
Meaning: a measure, of four choinikes (Ar., fr. 709)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown. For the suffix cf. χοῖνιξ (which has -ικ-). Geminated -d- is rare in Ion.-Att. Measures are more borrowed. Cf. κάδδιχος s.v. κάδος. Fur. 130 n. 59 assumes a substr. word with k\/zero. Cf. also Szemerényi Studia Pagliaro 3 (1969) 248.