ἐξαιθραπεύω: Difference between revisions

From LSJ

Σαυτὸν φύλαττε τοῖς τροποῖς ἐλεύθερον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Bewahre deine Freiheit dir durch deine Art

Menander, Monostichoi, 485
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksaithrapeyo
|Transliteration C=eksaithrapeyo
|Beta Code=e)caiqrapeu/w
|Beta Code=e)caiqrapeu/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be a satrap]], <span class="title">SIG</span>167.2 (Mylasa, iv B.C.); cf. [[ἐξαιτραπεύω]].</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be a satrap]], <span class="title">SIG</span>167.2 (Mylasa, iv B.C.); cf. [[ἐξαιτραπεύω]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 08:30, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαιθραπεύω Medium diacritics: ἐξαιθραπεύω Low diacritics: εξαιθραπεύω Capitals: ΕΞΑΙΘΡΑΠΕΥΩ
Transliteration A: exaithrapeúō Transliteration B: exaithrapeuō Transliteration C: eksaithrapeyo Beta Code: e)caiqrapeu/w

English (LSJ)

A to be a satrap, SIG167.2 (Mylasa, iv B.C.); cf. ἐξαιτραπεύω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαιθραπεύω: σατραπεύω, Μαυσώλου ἐξαιθραπεύοντος Ἐπιγρ. Ἰων. Μυλάσων Bechtel 2482, ἴδε σατράπης.

Spanish (DGE)

v. σατραπεύω.