ἐπίζευξις: Difference between revisions

From LSJ

Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher

Menander, Monostichoi, 486
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epizefksis
|Transliteration C=epizefksis
|Beta Code=e)pi/zeuxis
|Beta Code=e)pi/zeuxis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fastening together]], [[joining]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.6.1</span>, prob. for [[ἐπίδεσις]]in <span class="bibl">Paul.Aeg.6.97</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. Gramm., [[repetition]] of a word, <span class="bibl">Hdn. <span class="title">Fig.</span>p.99</span> S., <span class="bibl">Phoeb.<span class="title">Fig.</span>1.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. [[addition]], τοῦ τόπου <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span> 336.10</span>, cf. <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>1</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fastening together]], [[joining]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.6.1</span>, prob. for [[ἐπίδεσις]]in <span class="bibl">Paul.Aeg.6.97</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>. Gramm., [[repetition]] of a word, <span class="bibl">Hdn. <span class="title">Fig.</span>p.99</span> S., <span class="bibl">Phoeb.<span class="title">Fig.</span>1.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span>. [[addition]], τοῦ τόπου <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span> 336.10</span>, cf. <span class="bibl">Ptol. <span class="title">Tetr.</span>1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:50, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίζευξις Medium diacritics: ἐπίζευξις Low diacritics: επίζευξις Capitals: ΕΠΙΖΕΥΞΙΣ
Transliteration A: epízeuxis Transliteration B: epizeuxis Transliteration C: epizefksis Beta Code: e)pi/zeuxis

English (LSJ)

εως, ἡ, A fastening together, joining, Thphr.HP2.6.1, prob. for ἐπίδεσιςin Paul.Aeg.6.97. II. Gramm., repetition of a word, Hdn. Fig.p.99 S., Phoeb.Fig.1.3. III. addition, τοῦ τόπου A.D.Synt. 336.10, cf. Ptol. Tetr.1.

German (Pape)

[Seite 941] ἠ, Verbindung, Theophr.; bei Ael. Hdn. in Villois. Anecd. II p. 94 Wiederholung.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίζευξις: -εως, ἐπίδεσις, ἐν τῇ ἐπιζεύξει τῶν ἐπιτιθεμένων (φοινίκων) Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 2. 6, 1. ΙΙ. παρὰ Γραμμ., ἡ ἐπανάληψις λέξεως, «ἐπίζευξις δὲ ὅταν τὰ προκείμενα ὀνόματα διαλαμβάνοντες τὴν ἐπιφορὰν ἐμφαντικωτέραν ποιησώμεθα, οἷονΘῆβαι δέ, Θῆβαι, πόλις ἀστυγείιων, μεθ’ ἡμέραν ἐκ μέσης τῆς Ἑλλάδος ἀνηρπάσθη᾿ (Αἰσχίν. 72. 30)» Ἡρῳδιαν. περὶ Σχημάτ. ἐν Ρήτορσι (Walz) τ. 8, σ. 603, 13.

Greek Monolingual

ἐπίζευξις, ή (Α) επιζευγνύω
1. δέσιμο, σύνδεση
2. επανάληψη λέξης για έμφασηΘῆβαι δέ, Θῆβαι, πόλις ἀστυγείτων, μεθ’ ἡμέραν ἐκ μέσης τῆς Ἑλλάδος ἀνηρπάσθη»).