ἔβρος: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evros | |Transliteration C=evros | ||
|Beta Code=e)/bros | |Beta Code=e)/bros | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"> | |Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[he-goat]], Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 11:12, 1 January 2021
English (LSJ)
ὁ, A he-goat, Hsch.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
τράγος βάτης, animal.
Étymologie: DELG pê emprunt thrace.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ macho cabrío Hsch.
• Etimología: Quizá origen trac.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: τράγος βάτης καὶ ποταμὸς Θρᾳκης H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: No etymology. Cf. Wahrmann Glotta 19, 186f.
Frisk Etymology German
ἔβρος: {ébros}
Meaning: τράγος βάτης· καὶ ποταμὸς Θρᾴκης H.
Etymology : Ohne Etymologie. Vgl. WP. 1, 198 und Wahrmann Glotta 19, 186f.
Page 1,435