ἔμπτωτος: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=emptotos | |Transliteration C=emptotos | ||
|Beta Code=e)/mptwtos | |Beta Code=e)/mptwtos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[falling into]], [[inclined]], εἰς τὸ κακόν <span class="bibl">M.Ant.10.7</span>; <b class="b3">τῷ πάθει</b> Aë<span class="bibl">7.54</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:25, 1 January 2021
English (LSJ)
ον, A falling into, inclined, εἰς τὸ κακόν M.Ant.10.7; τῷ πάθει Aë7.54.
German (Pape)
[Seite 818] hineingefallen, εἴς τι, M. Anton. 10, 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἔμπτωτος: -ον, ἐπιρρεπής, ἔμπτωτα εἰς τὸ κακὸν Μάρκ. Ἀντωνῖν. 10. 7.
Spanish (DGE)
-ον propenso, tendenteεἰς τὸ κακόν M.Ant.10.7.
Greek Monolingual
ἔμπτωτος, -ον (Α)
επιρρεπής («ἔμπτωτα εἰς τὸ κακόν», Μάρκ. Αυρ.).