θάμβησις: Difference between revisions
From LSJ
Οὐπώποτ' ἐζήλωσα πολυτελῆ νεκρόν → Numquam probarim sumptuosum mortuum → Nie preis ich einen Toten selbst im Prachtgewand
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thamvisis | |Transliteration C=thamvisis | ||
|Beta Code=qa/mbhsis | |Beta Code=qa/mbhsis | ||
|Definition=εως, ἡ,= [[θάμβημα]] ([[alarm]], [[terror]]), Aq.<span class="title">Ps.</span>30(31).23, <span class="bibl">Man.4.365</span>. <span class="sense"><span class="bld">II</span> [[haste]], Aq.<span class="title">De.</span>16.3, <span class="title">Is.</span>52.12.</span> | |Definition=εως, ἡ,= [[θάμβημα]] ([[amazement]], [[astonishment]], [[consternation]], [[alarm]], [[terror]]), Aq.<span class="title">Ps.</span>30(31).23, <span class="bibl">Man.4.365</span>. <span class="sense"><span class="bld">II</span> [[haste]], Aq.<span class="title">De.</span>16.3, <span class="title">Is.</span>52.12.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:58, 22 January 2021
English (LSJ)
εως, ἡ,= θάμβημα (amazement, astonishment, consternation, alarm, terror), Aq.Ps.30(31).23, Man.4.365. II haste, Aq.De.16.3, Is.52.12.
German (Pape)
[Seite 1185] ἡ, das Staunen, Erschrecken, Maneth. 4, 365.
Greek (Liddell-Scott)
θάμβησις: -εως, ἡ, ἔκπληξις, Μανέθων 4. 365.
Greek Monolingual
θάμβησις, ή (Α) θαμβώ·1. ό,τι προκαλεί θάμβος ή κατάπληξη
2. έκπληξη
3. φόβος.