συντλάω: Difference between revisions
From LSJ
Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syntlao | |Transliteration C=syntlao | ||
|Beta Code=suntla/w | |Beta Code=suntla/w | ||
|Definition== | |Definition== [[συντολμάω]] ([[venture together]]), ''Dor. aor.2'' sg. συνέτλας E. ''Alc.'' 411 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συν- | |elnltext=συν-τλάω, Dor. aor. 2 sing. συνέτλας, (iets) te verdragen hebben samen met, met acc. en dat. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:32, 22 January 2021
English (LSJ)
= συντολμάω (venture together), Dor. aor.2 sg. συνέτλας E. Alc. 411 (lyr.).
French (Bailly abrégé)
ao.2 dor. συνέτλαν;
supporter ensemble.
Étymologie: σύν, τλάω.
Russian (Dvoretsky)
συντλάω: (дор. aor. συνέτλᾱν) вместе или одновременно терпеть (τινι Eur.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-τλάω, Dor. aor. 2 sing. συνέτλας, (iets) te verdragen hebben samen met, met acc. en dat.