ἀταλαιπώρητος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδεὶς τὸ μέλλον ἀσφαλῶς ἐπίσταται (βουλεύεται) → Haud de futuro tota quis deliberat → Die Zukunft bringt, was mit Gewissheit keiner kennt

Menander, Monostichoi, 412
(6)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ἀταλαιπώρητος
|Medium diacritics=ἀταλαιπώρητος
|Low diacritics=αταλαιπώρητος
|Capitals=ΑΤΑΛΑΙΠΩΡΗΤΟΣ
|Transliteration A=atalaipṓrētos
|Transliteration B=atalaipōrētos
|Transliteration C=atalaiporitos
|Beta Code=a)talaipw/rhtos
|Definition=v. [[ἀταλαίπωρος]].
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0383.png Seite 383]] dasselbe, Schol. Ar. Th. 1081.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0383.png Seite 383]] dasselbe, Schol. Ar. Th. 1081.

Revision as of 10:48, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀταλαιπώρητος Medium diacritics: ἀταλαιπώρητος Low diacritics: αταλαιπώρητος Capitals: ΑΤΑΛΑΙΠΩΡΗΤΟΣ
Transliteration A: atalaipṓrētos Transliteration B: atalaipōrētos Transliteration C: atalaiporitos Beta Code: a)talaipw/rhtos

English (LSJ)

v. ἀταλαίπωρος.

German (Pape)

[Seite 383] dasselbe, Schol. Ar. Th. 1081.

Spanish (DGE)

-ον
1 que es sin esfuerzo, libre de molestias, fácil κατεργασία τῆς τροφῆς Sor.100.27, βίος Chrys.M.62.295.
2 adv. -ως miserablemente κἀκεῖ μετὰ νεκρῶν ἀ. κατοικήσομαι Sch.E.Hec.204D., cf. Hsch.s.u. ἀνοίκτως.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀταλαιπώρητος, -ον)
ο δίχως ταλαιπωρίες και στενοχώριες
νεοελλ.
1. ξεκούραστος
2. ο χωρίς εντατική προσπάθεια, αβασάνιστος, επιπόλαιος.