μανδαλωτός: Difference between revisions
From LSJ
ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ → be hospitable to guests; you too will be a guest
(24) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=μανδαλωτός | |||
|Medium diacritics=μανδαλωτός | |||
|Low diacritics=μανδαλωτός | |||
|Capitals=ΜΑΝΔΑΛΩΤΟΣ | |||
|Transliteration A=mandalōtós | |||
|Transliteration B=mandalōtos | |||
|Transliteration C=mandalotos | |||
|Beta Code=mandalwto/s | |||
|Definition=v. sub [[μάνδαλος]]. | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />qui verrouille ; τὸ μανδαλωτόν ([[φίλημα]]) baiser qui clôt la bouche, « langue fourrée, pelle ».<br />'''Étymologie:''' [[μάνδαλος]]. | |btext=ή, όν :<br />qui verrouille ; τὸ μανδαλωτόν ([[φίλημα]]) baiser qui clôt la bouche, « langue fourrée, pelle ».<br />'''Étymologie:''' [[μάνδαλος]]. |
Revision as of 10:49, 31 January 2021
English (LSJ)
v. sub μάνδαλος.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui verrouille ; τὸ μανδαλωτόν (φίλημα) baiser qui clôt la bouche, « langue fourrée, pelle ».
Étymologie: μάνδαλος.
Greek Monolingual
μανδαλωτός, -ή, -όν (AM)
βλ. μανταλωτός.