περιρρηγνύω: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(Bailly1_4)
 
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=περιρρηγνύω
|Medium diacritics=περιρρηγνύω
|Low diacritics=περιρρηγνύω
|Capitals=ΠΕΡΙΡΡΗΓΝΥΩ
|Transliteration A=perirrēgnýō
|Transliteration B=perirrēgnyō
|Transliteration C=perirrignyo
|Beta Code=perirrhgnu/w
|Definition=v. [[περιρρήγνυμι]].
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br /><i>c.</i> [[περιρρήγνυμι]].
|btext=<i>seul. prés.</i><br /><i>c.</i> [[περιρρήγνυμι]].
}}
}}

Revision as of 10:50, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιρρηγνύω Medium diacritics: περιρρηγνύω Low diacritics: περιρρηγνύω Capitals: ΠΕΡΙΡΡΗΓΝΥΩ
Transliteration A: perirrēgnýō Transliteration B: perirrēgnyō Transliteration C: perirrignyo Beta Code: perirrhgnu/w

English (LSJ)

v. περιρρήγνυμι.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
c. περιρρήγνυμι.