ὅμουρος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
(5)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ὅμουρος
|Medium diacritics=ὅμουρος
|Low diacritics=όμουρος
|Capitals=ΟΜΟΥΡΟΣ
|Transliteration A=hómouros
|Transliteration B=homouros
|Transliteration C=omouros
|Beta Code=o(/mouros
|Definition=Ionic for [[ὅμορος]].
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0341.png Seite 341]] ion. = [[ὅμορος]], angränzend, Gränznachbar; τινί, Her. 1, 57, ἐοῦσα Αἴγυπ τος [[ὅμουρος]] τῇ Λιβύῃ 2, 65, u. so vom Lande auch 7, 8, 3; später auch τινός.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0341.png Seite 341]] ion. = [[ὅμορος]], angränzend, Gränznachbar; τινί, Her. 1, 57, ἐοῦσα Αἴγυπ τος [[ὅμουρος]] τῇ Λιβύῃ 2, 65, u. so vom Lande auch 7, 8, 3; später auch τινός.

Revision as of 10:51, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὅμουρος Medium diacritics: ὅμουρος Low diacritics: όμουρος Capitals: ΟΜΟΥΡΟΣ
Transliteration A: hómouros Transliteration B: homouros Transliteration C: omouros Beta Code: o(/mouros

English (LSJ)

Ionic for ὅμορος.

German (Pape)

[Seite 341] ion. = ὅμορος, angränzend, Gränznachbar; τινί, Her. 1, 57, ἐοῦσα Αἴγυπ τος ὅμουρος τῇ Λιβύῃ 2, 65, u. so vom Lande auch 7, 8, 3; später auch τινός.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
ion. c. ὅμορος.

Greek Monotonic

ὅμουρος: Ιων. αντί ὅμορος.