ὑποδεικνύω: Difference between revisions
From LSJ
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(cc2) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ὑποδεικνύω | |||
|Medium diacritics=ὑποδεικνύω | |||
|Low diacritics=υποδεικνύω | |||
|Capitals=ΥΠΟΔΕΙΚΝΥΩ | |||
|Transliteration A=hypodeiknýō | |||
|Transliteration B=hypodeiknyō | |||
|Transliteration C=ypodeiknyo | |||
|Beta Code=u(podeiknu/w | |||
|Definition=v. [[ὑποδείκνυμι]]. | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i><br /><b>1</b> faire voir, faire connaître sa volonté;<br /><b>2</b> montrer par un exemple, fournir un exemple.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[δεικνύω]]. | |btext=<i>seul. prés. et impf.</i><br /><b>1</b> faire voir, faire connaître sa volonté;<br /><b>2</b> montrer par un exemple, fournir un exemple.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[δεικνύω]]. |
Revision as of 10:51, 31 January 2021
English (LSJ)
v. ὑποδείκνυμι.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et impf.
1 faire voir, faire connaître sa volonté;
2 montrer par un exemple, fournir un exemple.
Étymologie: ὑπό, δεικνύω.
Chinese
原文音譯:Øpode⋯knumi 虛坡-得克匿米
詞類次數:動詞(6)
原文字根:在下-顯示 相當於: (נָסַס)
字義溯源:以實例施教,指出,指示,作榜樣,警告,告訴,宣布;由(ὑπό)*=被,在⋯下)與(δείκνυμι / δεικνύω)*=顯示)組成。參讀 (ἀναδείκνυμι)同義字
出現次數:總共(6);太(1);路(3);徒(2)
譯字彙編:
1) 指示(2) 太3:7; 路3:7;
2) 我⋯作榜樣(1) 徒20:35;
3) 要指示(1) 徒9:16;
4) 我要指示(1) 路12:5;
5) 我要告訴(1) 路6:47