φορειαφόρος: Difference between revisions

From LSJ

παραβλύζειν τοῦ οἴνου ἐν τῷ ὕπνωdisgorge wine in one's sleep, belch a bit of wine in one's sleep

Source
(4b)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=φορειαφόρος
|Medium diacritics=φορειαφόρος
|Low diacritics=φορειαφόρος
|Capitals=ΦΟΡΕΙΑΦΟΡΟΣ
|Transliteration A=phoreiaphóros
|Transliteration B=phoreiaphoros
|Transliteration C=foreiaforos
|Beta Code=foreiafo/ros
|Definition=v. [[φορεαφόρος]].
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1299.png Seite 1299]] ὁ, = [[φορειοφόρος]]; richtigere Lesart für [[φορεαφόρος]] D. L. 5, 73; Plut. Galb. 25; s. Lob. Phryn. 656.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1299.png Seite 1299]] ὁ, = [[φορειοφόρος]]; richtigere Lesart für [[φορεαφόρος]] D. L. 5, 73; Plut. Galb. 25; s. Lob. Phryn. 656.

Revision as of 10:51, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φορειαφόρος Medium diacritics: φορειαφόρος Low diacritics: φορειαφόρος Capitals: ΦΟΡΕΙΑΦΟΡΟΣ
Transliteration A: phoreiaphóros Transliteration B: phoreiaphoros Transliteration C: foreiaforos Beta Code: foreiafo/ros

English (LSJ)

v. φορεαφόρος.

German (Pape)

[Seite 1299] ὁ, = φορειοφόρος; richtigere Lesart für φορεαφόρος D. L. 5, 73; Plut. Galb. 25; s. Lob. Phryn. 656.

Greek Monolingual

και φορεαφόρος και φοριοφόρος, ὁ, Α
δούλος που μετέφερε φορτίο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φορεῖον / φόριον + -φόρος. Το -α- τών τ. για μετρικούς λόγους].

Russian (Dvoretsky)

φορειᾱφόρος: ὁ несущий носилки, носильщик Plut.