βραυκανάομαι: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur
m (Text replacement - " " to "") |
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrafkanaomai | |Transliteration C=vrafkanaomai | ||
|Beta Code=braukana/omai | |Beta Code=braukana/omai | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> v.l. for [[βρυχανάομαι]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>221</span>; [[cry]], of infants, Hsch.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[varia lectio|v.l.]] for [[βρυχανάομαι]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>221</span>; [[cry]], of infants, Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:53, 1 February 2021
English (LSJ)
A v.l. for βρυχανάομαι, Nic.Al.221; cry, of infants, Hsch.
German (Pape)
[Seite 461] brüllen, Nic. Al. 221; s. βρυχανάομαι.
Greek (Liddell-Scott)
βραυκανάομαι: διάφ. γραφ. ἀντὶ βρυχανάομαι, Νίκ. Ἀλ. 221.
Spanish (DGE)
(βραυκᾰνάομαι)
llorar a gritos, berrearcomo los niños, Nic.Al.221 (cód. y Sch.ad loc., pero v. βρυχανάομαι), Philost.HE 11.6, Hsch., Phot.β 262.
• Etimología: Término de origen expresivo.