ινδάλλομαι: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(17)
 
m (Text replacement - "ἡμῑν" to "ἡμῖν")
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἰνδάλλομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[φαίνομαι]] όμοιος με κάποιον ή [[κάτι]] («θεοῑς... ξένοις... ἰνδαλλόμενοι», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[φαίνομαι]], νομίζομαι (α. «ἄλλοι μοι δοκέουσι... ἵπποι, ἄλλοις δ' [[ἡνίοχος]] ἰνδάλλεται», <b>Ομ. Ιλ.</b><br />β) «τὰ δι' ὀφθαλμῶν ἰνδαλλόμενα ἡμῑν», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>3.</b> [[φαίνομαι]], [[είμαι]] πια [[φανερός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> ουσ. (<i>F</i>)<i>ίνδαλον</i><br />η λ. [[πρέπει]] να προέρχεται από το θ. <i>weid</i>- «[[βλέπω]], [[γνωρίζω]]» τών [[ἰδεῖν]], [[εἶδος]]. Το -<i>ν</i>- του τ. [[ἰνδάλλομαι]] προέρχεται από ένα ενεστ. θ. με διαφορετική σημ., που απαντά στο αρχ. ινδ. <i>vindati</i> «[[βρίσκω]]», αρχ. ιρλδ. <i>nad</i>-<i>jannadar</i> «δεν γνωρίζουν»].
|mltxt=[[ἰνδάλλομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[φαίνομαι]] όμοιος με κάποιον ή [[κάτι]] («θεοῑς... ξένοις... ἰνδαλλόμενοι», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> [[φαίνομαι]], νομίζομαι (α. «ἄλλοι μοι δοκέουσι... ἵπποι, ἄλλοις δ' [[ἡνίοχος]] ἰνδάλλεται», <b>Ομ. Ιλ.</b><br />β) «τὰ δι' ὀφθαλμῶν ἰνδαλλόμενα ἡμῖν», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>3.</b> [[φαίνομαι]], [[είμαι]] πια [[φανερός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> ουσ. (<i>F</i>)<i>ίνδαλον</i><br />η λ. [[πρέπει]] να προέρχεται από το θ. <i>weid</i>- «[[βλέπω]], [[γνωρίζω]]» τών [[ἰδεῖν]], [[εἶδος]]. Το -<i>ν</i>- του τ. [[ἰνδάλλομαι]] προέρχεται από ένα ενεστ. θ. με διαφορετική σημ., που απαντά στο αρχ. ινδ. <i>vindati</i> «[[βρίσκω]]», αρχ. ιρλδ. <i>nad</i>-<i>jannadar</i> «δεν γνωρίζουν»].
}}
}}

Revision as of 22:55, 27 March 2021

Greek Monolingual

ἰνδάλλομαι (Α)
1. φαίνομαι όμοιος με κάποιον ή κάτι («θεοῑς... ξένοις... ἰνδαλλόμενοι», Πλάτ.)
2. φαίνομαι, νομίζομαι (α. «ἄλλοι μοι δοκέουσι... ἵπποι, ἄλλοις δ' ἡνίοχος ἰνδάλλεται», Ομ. Ιλ.
β) «τὰ δι' ὀφθαλμῶν ἰνδαλλόμενα ἡμῖν», Αριστοτ.)
3. φαίνομαι, είμαι πια φανερός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ουσ. (F)ίνδαλον
η λ. πρέπει να προέρχεται από το θ. weid- «βλέπω, γνωρίζω» τών ἰδεῖν, εἶδος. Το -ν- του τ. ἰνδάλλομαι προέρχεται από ένα ενεστ. θ. με διαφορετική σημ., που απαντά στο αρχ. ινδ. vindati «βρίσκω», αρχ. ιρλδ. nad-jannadar «δεν γνωρίζουν»].