captor: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως καὶ ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ἔχῃ ἔργα, νεκρά ἐστιν καθ' ἑαυτήν → so even the Faith, if it does not have deeds, and is on its own, is dead | the Faith without works is dead

Source
(1)
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>captŏr</b>, ōris, m. ([[capio]]), qui prend, qui attrape : Aug. Psalm. 80, 14.<br />(2) <b>[[captor]], v. [[capto]].
|gf=(1) <b>captŏr</b>, ōris, m. ([[capio]]), qui prend, qui attrape : Aug. Psalm. 80, 14.<br />(2) [[captor]], v. [[capto]].
}}
}}
{{Georges
{{Georges

Revision as of 19:24, 15 May 2021

Latin > English (Lewis & Short)

captor: ōris, m. capio,
I he who catches (animals), a hunter, huntsman, Poët. Anth. Lat. 5, 162, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) captŏr, ōris, m. (capio), qui prend, qui attrape : Aug. Psalm. 80, 14.
(2) captor, v. capto.

Latin > German (Georges)

(1) captor1, ōris, m. (capio), der Fänger, vulpium, Augustin. enarr. in psalm. 80, 14: piscium. Leo libr. sacram. 23, 7. – / Anthol. Lat. 181, 8 (1093, 8) Riese u. Meyer raptor.
(2) captor2, ārī, s. capto.

Latin > English

captor captoris N M :: hunter, huntsman, he who catches animals/game