captor: Difference between revisions
From LSJ
οὕτως καὶ ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ἔχῃ ἔργα, νεκρά ἐστιν καθ' ἑαυτήν → so even the Faith, if it does not have deeds, and is on its own, is dead | the Faith without works is dead
(1) |
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>captŏr</b>, ōris, m. ([[capio]]), qui prend, qui attrape : Aug. Psalm. 80, 14.<br />(2) | |gf=(1) <b>captŏr</b>, ōris, m. ([[capio]]), qui prend, qui attrape : Aug. Psalm. 80, 14.<br />(2) [[captor]], v. [[capto]]. | ||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges |
Revision as of 19:24, 15 May 2021
Latin > English (Lewis & Short)
captor: ōris, m. capio,
I he who catches (animals), a hunter, huntsman, Poët. Anth. Lat. 5, 162, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) captŏr, ōris, m. (capio), qui prend, qui attrape : Aug. Psalm. 80, 14.
(2) captor, v. capto.
Latin > German (Georges)
(1) captor1, ōris, m. (capio), der Fänger, vulpium, Augustin. enarr. in psalm. 80, 14: piscium. Leo libr. sacram. 23, 7. – / Anthol. Lat. 181, 8 (1093, 8) Riese u. Meyer raptor.
(2) captor2, ārī, s. capto.
Latin > English
captor captoris N M :: hunter, huntsman, he who catches animals/game