ἀποκρημνίζω: Difference between revisions

From LSJ

τὸν καπνὸν φεύγων εἰς τὸ πῦρ ἐνέπεσεν → out of the frying pan into the fire, from the frying pan into the fire

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἀποκρημνιζω
|Full diacritics=ἀποκρημνίζω
|Medium diacritics=ἀποκρημνίζω
|Medium diacritics=ἀποκρημνίζω
|Low diacritics=αποκρημνίζω
|Low diacritics=αποκρημνίζω

Revision as of 15:51, 15 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκρημνίζω Medium diacritics: ἀποκρημνίζω Low diacritics: αποκρημνίζω Capitals: ΑΠΟΚΡΗΜΝΙΖΩ
Transliteration A: apokrēmnízō Transliteration B: apokrēmnizō Transliteration C: apokrimnizo Beta Code: a)pokrhmvizw

English (LSJ)

throw from a cliff's edge, Hld.2.8.

German (Pape)

[Seite 308] von einem Abhang herunterstürzen, Heliod.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκρημνίζω: καταρρίπτω ἀπὸ τῆς ἄκρας κρημνοῦ, κατακρημνίζω, Ἡλιόδ. 8. 8.

Spanish (DGE)

precipitar εἰς τὸν βόθρον ἑαυτὴν ἀπεκρήμνισεν Hld.2.8.4
fig. en v. pas. (σφυγμός) ἀποκρημνισμένος pulso precipitado Archig. en Gal.8.662, Gal.8.942.

Greek Monolingual

ἀποκρημνίζω (Α)
ρίχνω προς τα κάτω από την κορυφή βράχου.