ἁμαξοφόρητος: Difference between revisions

From LSJ

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμαblood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[llevado por un carro]] οἶκος de los escitas, Pi.<i>Fr</i>.105b.2.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[llevado por un carro]] οἶκος de los escitas, Pi.<i>Fr</i>.105b.2.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:45, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁμαξοφόρητος Medium diacritics: ἁμαξοφόρητος Low diacritics: αμαξοφόρητος Capitals: ΑΜΑΞΟΦΟΡΗΤΟΣ
Transliteration A: hamaxophórētos Transliteration B: hamaxophorētos Transliteration C: amaksoforitos Beta Code: a(macofo/rhtos

English (LSJ)

ον, A carried in wagons, οἶκος, of the Scythians, Pi. Fr.104.

German (Pape)

[Seite 116] οἶκος, auf Wagen geführt, Pind. frg. 72.

Greek (Liddell-Scott)

ἁμαξοφόρητος: ον = ὁ φερόμενος ἐν ἁμάξῃ, ἁμ. οἶκος, περὶ τῶν Σκυθικῶν οἰκημάτων, Πινδ. Ἀποσπ. 72.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
llevado por un carro οἶκος de los escitas, Pi.Fr.105b.2.

Greek Monolingual

ἁμαξοφόρητος, -ον (Α)
1. αυτός που φέρεται, που μετακινείται με άμαξα
2. φρ. «ἁμαξοφόρητος οἶκος», για τους Σκύθες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἅμαξα + φορητός < φορέω, βλ. φέρω.

Russian (Dvoretsky)

ἁμαξοφόρητος: возимый на повозке: ἁ. οἶκος Pind. кибитка.