ποταμηπόρος: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός που διαβαίνει ποταμούς<br /><b>2.</b> αυτός που πηγαίνει στο [[ποτάμι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ποταμός]] <span style="color: red;">+</span> -[[πόρος]] (<span style="color: red;"><</span> [[πόρος]]), | |mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός που διαβαίνει ποταμούς<br /><b>2.</b> αυτός που πηγαίνει στο [[ποτάμι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ποταμός]] <span style="color: red;">+</span> -[[πόρος]] (<span style="color: red;"><</span> [[πόρος]]), [[πρβλ]]. [[θαλασσοπόρος]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:20, 25 August 2021
English (LSJ)
ον, A crossing rivers, Opp.C.2.178; going to the river, ib.4.84.
German (Pape)
[Seite 688] über den Fluß setzend, Opp. Cyn. 2, 178. 4, 84.
Greek (Liddell-Scott)
ποτᾰμηπόρος: -ον, ὁ διαβαίνων ποταμούς, Ὀππ. Κυν. 2. 178., 4 84.
Greek Monolingual
-ον, Α
1. αυτός που διαβαίνει ποταμούς
2. αυτός που πηγαίνει στο ποτάμι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποταμός + -πόρος (< πόρος), πρβλ. θαλασσοπόρος.