γενετήρ: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - " in pl." to " in plural")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=genetir
|Transliteration C=genetir
|Beta Code=geneth/r
|Beta Code=geneth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[γενέτης]], <span class="title">Epic.Alex.Adesp.</span>3.10, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>397a4</span>, <span class="title">IG</span>3.716, <span class="bibl">Coluth.373</span>, <span class="bibl">Tryph.294</span>: in pl., [[parents]], IG7.2543, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>4.61</span>, al.</span>
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[γενέτης]], <span class="title">Epic.Alex.Adesp.</span>3.10, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>397a4</span>, <span class="title">IG</span>3.716, <span class="bibl">Coluth.373</span>, <span class="bibl">Tryph.294</span>: in plural, [[parents]], IG7.2543, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>4.61</span>, al.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:00, 14 September 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γενετήρ Medium diacritics: γενετήρ Low diacritics: γενετήρ Capitals: ΓΕΝΕΤΗΡ
Transliteration A: genetḗr Transliteration B: genetēr Transliteration C: genetir Beta Code: geneth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ, A = γενέτης, Epic.Alex.Adesp.3.10, Arist.Mu.397a4, IG3.716, Coluth.373, Tryph.294: in plural, parents, IG7.2543, Nonn.D.4.61, al.

German (Pape)

[Seite 482] ῆρος, ὁ, Erzeuger, Arist. mund. 5 u. sp. D., wie Agath. 39 (VII, 602); plur., die Eltern, Mus. 125.

Greek (Liddell-Scott)

γενετήρ: ῆρος, ὁ, = γενέτης, Συλλ. Ἐπιγρ. 380, 391· κατὰ πληθ., γονεῖς, αὐτόθι 1656.

Spanish (DGE)

-ῆρος, ὁ
creador, padre Arist.Mu.397a4, Epic.Alex.Adesp.3.10, IG 22.3669.18 (III d.C.), TAM 3.268.3 (Termeso III d.C.), Orác. en SEG 27.678.11 (Ostia II/III d.C.), de las estrellas ἀεὶ γενετῆρες ἁπάντων Orph.H.7.5, cf. Nonn.Par.Eu.Io.8.34, Colluth.373, Triph.294
como epít. de θεός IKPolis 177.5 (crist.), Nonn.Par.Eu.Io.1.12
plu. progenitores Ἁρμονίης γενετῆρες Nonn.D.4.61, cf. IG 7.2543.1 (Tebas III/IV d.C.).

Greek Monolingual

γενετήρ, ο (Α)
1. ο πατέρας
2. πληθ. γενετῆρες, οἱ
οι γονείς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γενε-τήρ
από τη δισύλλαβη μορφή γενε- (< γεν∂-) της ρίζας γεν- του γίγνομαι].

Russian (Dvoretsky)

γενετήρ: ῆρος ὁ Arst., Anth. = γενέτης II, 1.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γενετήρ -ῆρος, ὁ [~ γενέτωρ verwekker, vader.