Ἀμών: Difference between revisions
From LSJ
Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - " ," to ",") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ὁ, indeclinable, Amon (אָמון [[artificer]] ([[but]] cf. B. D.)), [[king]] of Judah, [[son]] of Prayer of Manasseh , and [[father]] of Josiah: L T Tr WH [[Ἀμώς]]. Cf. B. D.). | |txtha=ὁ, indeclinable, Amon (אָמון [[artificer]] ([[but]] cf. B. D.)), [[king]] of Judah, [[son]] of Prayer of Manasseh, and [[father]] of Josiah: L T Tr WH [[Ἀμώς]]. Cf. B. D.). | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':'Amèn 阿蒙<br />'''詞類次數''':專有名詞(2)<br />'''原文字根''':養育<br />'''字義溯源''':亞們;記載在主耶穌家譜中的一位先祖,字義:工人,源自希伯來文([[אָמֹון]]‎)=阿們,勞動者);而 ([[אָמֹון]]‎)出自([[אָמֹון]]‎)=技工), ([[אָמֹון]]‎)又出自([[אָמַן]]‎)=建立)<br />'''出現次數''':總共(2);太(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 亞們(2) 太1:10; 太1:10 | |sngr='''原文音譯''':'Amèn 阿蒙<br />'''詞類次數''':專有名詞(2)<br />'''原文字根''':養育<br />'''字義溯源''':亞們;記載在主耶穌家譜中的一位先祖,字義:工人,源自希伯來文([[אָמֹון]]‎)=阿們,勞動者);而 ([[אָמֹון]]‎)出自([[אָמֹון]]‎)=技工), ([[אָמֹון]]‎)又出自([[אָמַן]]‎)=建立)<br />'''出現次數''':總共(2);太(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 亞們(2) 太1:10; 太1:10 | ||
}} | }} |
Revision as of 10:10, 9 January 2022
English (LSJ)
ῶνος, ὁ, sc. μήν, month at Amphissa, GDI1684, 1922.
Spanish (DGE)
-ῶνος, ὁ
el mes Amón en Anfisa, equivalente a Julio GDI 1684.2 (II a.C.), 1922.2 (II a.C.).
English (Strong)
of Hebrew origin (אָמוֹן); Amon, an Israelite: Amon.
English (Thayer)
ὁ, indeclinable, Amon (אָמון artificer (but cf. B. D.)), king of Judah, son of Prayer of Manasseh, and father of Josiah: L T Tr WH Ἀμώς. Cf. B. D.).
Chinese
原文音譯:'Amèn 阿蒙
詞類次數:專有名詞(2)
原文字根:養育
字義溯源:亞們;記載在主耶穌家譜中的一位先祖,字義:工人,源自希伯來文(אָמֹון)=阿們,勞動者);而 (אָמֹון)出自(אָמֹון)=技工), (אָמֹון)又出自(אָמַן)=建立)
出現次數:總共(2);太(2)
譯字彙編:
1) 亞們(2) 太1:10; 太1:10