βαμβαλύζω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''βαμβᾰλύζω:''' Arst., v. l. [[βομβυλιάζω]] = [[βαμβαίνω]] 1.
|elrutext='''βαμβᾰλύζω:''' Arst., [[varia lectio|v.l.]] [[βομβυλιάζω]] = [[βαμβαίνω]] 1.
}}
}}

Revision as of 11:30, 9 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαμβᾰλύζω Medium diacritics: βαμβαλύζω Low diacritics: βαμβαλύζω Capitals: ΒΑΜΒΑΛΥΖΩ
Transliteration A: bambalýzō Transliteration B: bambalyzō Transliteration C: vamvalyzo Beta Code: bambalu/zw

English (LSJ)

A v. βαμβαίνω.

Spanish (DGE)

(βαμβᾰλύζω)
castañear los dientes Hippon.42a3, Lyr.Iamb.Adesp.38.4W., Ael.Dion.β 4, Phryn.PS p.54.

Russian (Dvoretsky)

βαμβᾰλύζω: Arst., v.l. βομβυλιάζω = βαμβαίνω 1.