μελισσουργέω: Difference between revisions
From LSJ
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
(b) |
mNo edit summary |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=melissourgeo | |Transliteration C=melissourgeo | ||
|Beta Code=melissourge/w | |Beta Code=melissourge/w | ||
|Definition=Att. | |Definition=Att. [[μελιττουργέω]], [[be a beekeeper]], [[keep bees]], Arist.HA624a21 (prob.), Poll.1.254. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0124.png Seite 124]] ein Bienenzüchter sein, Poll. 1, 254. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0124.png Seite 124]] ein Bienenzüchter sein, Poll. 1, 254. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μελισσουργέω''': Ἀττ. μελιττ-, εἶμαι [[μελισσουργός]], Πολυδ. Α΄, 234· πρβλ. [[μελιτουργέω]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:51, 26 June 2022
English (LSJ)
Att. μελιττουργέω, be a beekeeper, keep bees, Arist.HA624a21 (prob.), Poll.1.254.
German (Pape)
[Seite 124] ein Bienenzüchter sein, Poll. 1, 254.
Greek (Liddell-Scott)
μελισσουργέω: Ἀττ. μελιττ-, εἶμαι μελισσουργός, Πολυδ. Α΄, 234· πρβλ. μελιτουργέω.