ἄβρεκτος: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non mouillé, sec.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[βρέχω]].
|btext=ος, ον :<br />[[non mouillé]], sec.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[βρέχω]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄβρεκτος:''' несмоченный (ξηρὸς καὶ ἄ. Plut.).
|elrutext='''ἄβρεκτος:''' [[несмоченный]] (ξηρὸς καὶ ἄ. Plut.).
}}
}}

Revision as of 11:01, 14 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄβρεκτος Medium diacritics: ἄβρεκτος Low diacritics: άβρεκτος Capitals: ΑΒΡΕΚΤΟΣ
Transliteration A: ábrektos Transliteration B: abrektos Transliteration C: avrektos Beta Code: a)/brektos

English (LSJ)

ον, = ἄβροχος (unwetted, unmoistened, wanting rain, waterless, not inundated), Hp.Aff.52, Call.Fr.384.34 Pf., Plu.2.381c, Mosch.2.114.

German (Pape)

[Seite 4] unbenetzt, Plut. de Is. et Os. 75; Nonn.

Greek (Liddell-Scott)

ἄβρεκτος: -ον, = ἄβροχος. Πλούτ. 2. 381C. Μόσχ. παρὰ Näke Opusc. 179. ·

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non mouillé, sec.
Étymologie: ἀ, βρέχω.

Spanish (DGE)

-ον
no húmedo, seco ἄβρεκτα κρίθη granos de cebada sin humedecer Hp.Aff.52, τὰ ᾠὰ ... ἄβρεκτα φυλάσσειν Plu.2.381c, ἄρουρα Nonn.D.22.259
de partes del cuerpo no mojado, enjuto παῖς ἀβρέκτῳ γούνατι πεζὸς ἔβη Call.Fr.384.34, χηλαί Mosch.2.114, παλάμαι Nonn.Par.Eu.Io.2.3, χείλεα Nonn.D.17.129.

Russian (Dvoretsky)

ἄβρεκτος: несмоченный (ξηρὸς καὶ ἄ. Plut.).