κακομηχανέω: Difference between revisions
From LSJ
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κᾰκομηχᾰνέω:''' коварно поступать, плутовать, интриговать (περὶ τοὺς φίλους Polyb.). | |elrutext='''κᾰκομηχᾰνέω:''' [[коварно поступать]], [[плутовать]], [[интриговать]] (περὶ τοὺς φίλους Polyb.). | ||
}} | }} |
Revision as of 10:48, 20 August 2022
English (LSJ)
A practise base arts, περί τινα Plb.13.3.2.
German (Pape)
[Seite 1301] schlechte Kunstgriffe anwenden, arglistig handeln, περὶ τοὺς φίλους Pol. 13, 3, 2.
Greek (Liddell-Scott)
κακομηχᾰνέω: μηχανῶμαι κακά, περί τινα Πολύβ. 13. 3.2.
Russian (Dvoretsky)
κᾰκομηχᾰνέω: коварно поступать, плутовать, интриговать (περὶ τοὺς φίλους Polyb.).