ἀπαμελέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπᾰμελέομαι:''' быть в пренебрежении, быть покинутым Her., Soph.
|elrutext='''ἀπᾰμελέομαι:''' [[быть в пренебрежении]], [[быть покинутым]] Her., Soph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀμελέω]]<br />Pass. to be neglected [[utterly]], perf. [[part]]. ἀπημελημένος Hdt., Soph.
|mdlsjtxt=[[ἀμελέω]]<br />Pass. to be neglected [[utterly]], perf. [[part]]. ἀπημελημένος Hdt., Soph.
}}
}}

Revision as of 12:10, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπᾰμελέομαι Medium diacritics: ἀπαμελέομαι Low diacritics: απαμελέομαι Capitals: ΑΠΑΜΕΛΕΟΜΑΙ
Transliteration A: apameléomai Transliteration B: apameleomai Transliteration C: apameleomai Beta Code: a)pamele/omai

English (LSJ)

Pass., A to be neglected utterly, ἀπημελημένος Hdt.3.129,132, S.Ph.652.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπᾰμελέομαι: παθ. ὅλως ἀμελοῦμαι, ἀπημελημένον… καὶ ῥάκεσι ἐσθημένον Ἡρόδ. 3. 129, 132, Σοφ. Φ. 652.

Greek Monotonic

ἀπᾰμελέομαι: (ἀμελέω), Παθ., είμαι εντελώς παραμελημένος ή εγκαταλελειμμένος, Παθ. μτχ. ἀπημελημένος, σε Ηρόδ., Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπᾰμελέομαι: быть в пренебрежении, быть покинутым Her., Soph.

Middle Liddell

ἀμελέω
Pass. to be neglected utterly, perf. part. ἀπημελημένος Hdt., Soph.