ὑποκάπτω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft

Menander, Monostichoi, 265
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑποκάπτω:''' заглатывать, пожирать (τι Arst.).
|elrutext='''ὑποκάπτω:''' [[заглатывать]], [[пожирать]] (τι Arst.).
}}
}}

Revision as of 12:35, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποκάπτω Medium diacritics: ὑποκάπτω Low diacritics: υποκάπτω Capitals: ΥΠΟΚΑΠΤΩ
Transliteration A: hypokáptō Transliteration B: hypokaptō Transliteration C: ypokapto Beta Code: u(poka/ptw

English (LSJ)

A snap up, Arist.HA618a23.

German (Pape)

[Seite 1219] darunter wegschnappen, zuvor aufessen, Arist. H. A. 9, 29.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποκάπτω: μέλλ. -ψω, κάπτω (χαύτω) ὑφαρπάζων τι, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 29, 3.

Greek Monolingual

Α
αρπάζω κάτι κρυφά και το καταβροχθίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + κάπτω «καταβροχθίζω, καταπίνω»].

Russian (Dvoretsky)

ὑποκάπτω: заглатывать, пожирать (τι Arst.).