πλινθοποιέω: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ μὴ πίστευε τὸν σαυτοῦ βίον → Cave salutem feminae credas tuam → Vertraue keiner Frau je an dein Lebensgut

Menander, Monostichoi, 86
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πλινθοποιέω:''' изготовлять кирпичи Arph.
|elrutext='''πλινθοποιέω:''' [[изготовлять кирпичи]] Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πλινθο-[[ποιέω]], fut. -ήσω<br />to make bricks, Ar.
|mdlsjtxt=πλινθο-[[ποιέω]], fut. -ήσω<br />to make bricks, Ar.
}}
}}

Revision as of 13:35, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλινθοποιέω Medium diacritics: πλινθοποιέω Low diacritics: πλινθοποιέω Capitals: ΠΛΙΝΘΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: plinthopoiéō Transliteration B: plinthopoieō Transliteration C: plinthopoieo Beta Code: plinqopoie/w

English (LSJ)

A make bricks, Eust.ad D.P.511.

German (Pape)

[Seite 636] = πλινθουργέω; Ar. Av. 1139; Eust. in Dion. Per. 512.

Greek (Liddell-Scott)

πλινθοποιέω: κατασκευάζω πλίνθους, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1139, Εὐστ. εἰς Διον. Π. 511.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
fabriquer des briques.
Étymologie: πλίνθος, ποιέω.

Greek Monotonic

πλινθοποιέω: μέλ. -ήσω, κατασκευάζω πλίνθους, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

πλινθοποιέω: изготовлять кирпичи Arph.

Middle Liddell

πλινθο-ποιέω, fut. -ήσω
to make bricks, Ar.