ἀποθυμιάω: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[\[(\w+)\]\]\]" to "($1)") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποθῡμιάω:''' выкуривать (τὰς [[μῦς]] Arst.). | |elrutext='''ἀποθῡμιάω:''' [[выкуривать]] (τὰς [[μῦς]] Arst.). | ||
}} | }} |
Revision as of 14:20, 20 August 2022
English (LSJ)
A smoke out, (μῦς) Arist.HA580b23.
German (Pape)
[Seite 303] auf-, ausdampfen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποθῡμιάω: καπνίζω, περὶ καταστροφῆς μυῶν διὰ καπνισμοῦ, ἀποθυμιῶντες καὶ ἀνορρύττοντες Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 37, 3.
Spanish (DGE)
(ἀποθῡμιάω)
fumigar τὰς μῦς Arist.HA 580b23, ὁ λευκὸς ἐλλέβορος ἀποθυμιώμενος ... ἀγωγὸς γίνεται τῶν καταμηνίων el eléboro blanco fumigado provoca la menstruación Anon.Lond.37.30.
Russian (Dvoretsky)
ἀποθῡμιάω: выкуривать (τὰς μῦς Arst.).