Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παρηδύνω: Difference between revisions

From LSJ

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.

Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paridyno
|Transliteration C=paridyno
|Beta Code=parhdu/nw
|Beta Code=parhdu/nw
|Definition=[ῡ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sweeten]] or [[season]], Dorio ap.<span class="bibl">Ath.7.309f</span> : metaph., of language, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>45</span>.</span>
|Definition=[ῡ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sweeten]] or [[season]], Dorio ap.<span class="bibl">Ath.7.309f</span>: metaph., of language, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>45</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:20, 21 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρηδύνω Medium diacritics: παρηδύνω Low diacritics: παρηδύνω Capitals: ΠΑΡΗΔΥΝΩ
Transliteration A: parēdýnō Transliteration B: parēdynō Transliteration C: paridyno Beta Code: parhdu/nw

English (LSJ)

[ῡ], A sweeten or season, Dorio ap.Ath.7.309f: metaph., of language, D.H.Dem.45.

German (Pape)

[Seite 520] daneben, dabei, ein wenig süß machen, würzen, Dorio bei Ath. VII, 309 f; übertr. von der Rede, D. Hal. de adm. vi Dem. 45.

Greek (Liddell-Scott)

παρηδύνω: [ῠ], ἡδύνωκαρυκεύω ὀλίγον, Δωρίων παρ’ Ἀθην. 309F· μεταφορ. ἐπὶ γλώσσης, Διον. Ἁλ. περὶ Δημοσθ. 45.

Greek Monolingual

Α
1. γλυκαίνω, νοστιμίζω κάτι
2. (για έδεσμα) καρυκεύω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ἡδύνω (< ἡδύς «γλυκός»)].