προσρήσσω: Difference between revisions
From LSJ
Theocritus, Idylls, 30.3
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosrisso | |Transliteration C=prosrisso | ||
|Beta Code=prosrh/ssw | |Beta Code=prosrh/ssw | ||
|Definition= | |Definition== [[προσρήγνυμι]], <span class="bibl">M.Ant.4.49</span> (Pass.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:30, 23 August 2022
English (LSJ)
= προσρήγνυμι, M.Ant.4.49 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 779] att. -ττω, = προσρήγνυμι, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
προσρήσσω: προσρήγνυμι. Μᾶρκ. Ἀντων. 4. 49, ἐν τῷ Παθ.
Greek Monolingual
Α
παθ. προσρήσσομαι
προσκρούω με ορμή πάνω σε κάτι («ρηγνύμενον, προσρησσόμενον, φθειρόμενον τὸ κῡμα», Μέγα Ετυμολογικόν).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ῥήσσω, σπανιότερος τ. του ῥήγνυμι.
Chinese
原文音譯:prosr»gnumi 普羅士-雷格匿米
詞類次數:動詞(2)
原文字根:向著-裂開
字義溯源:衝向前,突破,毀壞,沖,一沖;由(πρός)=向著)與(ῥάσσω / ῥήγνυμι / ῥήσσω)*=破裂)組成;而 (πρός)出自(πρό)*=前)
出現次數:總共(2);路(2)
譯字彙編:
1) 一沖(1) 路6:49;
2) 沖著(1) 路6:48