προσψιθυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

μέγα πνεῦμα καὶ πολλὴν θάλασσαν → strong wind and high waves

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prospsithyrizo
|Transliteration C=prospsithyrizo
|Beta Code=prosyiquri/zw
|Beta Code=prosyiquri/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[whisper]], [[chirp]], [[whistle to]], τί τινι <span class="title">AP</span>5.151 (Mel.), cf. Plu.2.505c, <span class="bibl">Porph.<span class="title">VP</span>24</span>.</span>
|Definition=[[whisper]], [[chirp]], [[whistle to]], τί τινι <span class="title">AP</span>5.151 (Mel.), cf. Plu.2.505c, <span class="bibl">Porph.<span class="title">VP</span>24</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:35, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσψῐθῠρίζω Medium diacritics: προσψιθυρίζω Low diacritics: προσψιθυρίζω Capitals: ΠΡΟΣΨΙΘΥΡΙΖΩ
Transliteration A: prospsithyrízō Transliteration B: prospsithyrizō Transliteration C: prospsithyrizo Beta Code: prosyiquri/zw

English (LSJ)

whisper, chirp, whistle to, τί τινι AP5.151 (Mel.), cf. Plu.2.505c, Porph.VP24.

German (Pape)

[Seite 789] zuflüstern, zuzischeln, Meleag. 90 (V, 152). zuflüstern, zuzischeln, Meleag. 90 (V, 152).

Greek (Liddell-Scott)

προσψῐθῠρίζω: ψιθυρίζω πρός τινα, τί τινι Ἀνθ. Π. 5. 152, Ἰάμβλιχ. ἐν Βίῳ Πυθ. 13 (61).

Greek Monolingual

Α
ψιθυρίζω προς κάποιον.

Russian (Dvoretsky)

προσψῐθῠρίζω:
1) (о комаре) жужжать, напевать (οὔασί τινός τι Anth.);
2) нашептывать Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-ψιθυρίζω influisteren.