συνεκδρομικῶς: Difference between revisions
From LSJ
Γυναῖκα θάπτειν κρεῖσσόν ἐστιν ἢ γαμεῖν → Sepelire satius feminam quam ducere → Ein Weib bestatten, besser ist's als heiraten
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synekdromikos | |Transliteration C=synekdromikos | ||
|Beta Code=sunekdromikw=s | |Beta Code=sunekdromikw=s | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. [[approximately]], [[λέγειν]] Sch.<span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.131</span> P., Sch. <span class="bibl">Th. 1.10</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:55, 23 August 2022
English (LSJ)
Adv. approximately, λέγειν Sch.Iamb. in Nic.p.131 P., Sch. Th. 1.10.
German (Pape)
[Seite 1012] εἰπεῖν, im Allgemeinen sprechen, Schol. Thuc.
Greek Monolingual
Α
επίρρ.
1. κατ' αναλογία
2. κατά προσέγγιση
3. συνεκδοχικά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συνεκδρομή «αναλογία» + επιρρμ. κατάλ. -ικῶς μέσω ενός αμάρτυρου επίθ. συνεκδρομικός].
Greek Monolingual
Α
επίρρ.
1. κατ' αναλογία
2. κατά προσέγγιση
3. συνεκδοχικά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συνεκδρομή «αναλογία» + επιρρμ. κατάλ. -ικῶς μέσω ενός αμάρτυρου επίθ. συνεκδρομικός].