συνεπικαίω: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synepikaio
|Transliteration C=synepikaio
|Beta Code=sunepikai/w
|Beta Code=sunepikai/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[set on fire together]], ἅμα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.17.6</span>.</span>
|Definition=[[set on fire together]], ἅμα <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.17.6</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:02, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεπικαίω Medium diacritics: συνεπικαίω Low diacritics: συνεπικαίω Capitals: ΣΥΝΕΠΙΚΑΙΩ
Transliteration A: synepikaíō Transliteration B: synepikaiō Transliteration C: synepikaio Beta Code: sunepikai/w

English (LSJ)

set on fire together, ἅμα Thphr.CP5.17.6.

Greek (Liddell-Scott)

συνεπικαίω: ἐπικαίω ὁμοῦ, τινί τι Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 17. 6.

Greek Monolingual

Α ἐπικαίω
βάζω φωτιά σε κάτι μαζί με κάτι άλλο.

Greek Monolingual

Α ἐπικαίω
βάζω φωτιά σε κάτι μαζί με κάτι άλλο.