φιλοκνήμις: Difference between revisions
From LSJ
Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filoknimis | |Transliteration C=filoknimis | ||
|Beta Code=filoknh/mis | |Beta Code=filoknh/mis | ||
|Definition=ῑδος, ὁ, ἡ, | |Definition=ῑδος, ὁ, ἡ, [[fond of wearing greaves]], [[fond of arms]], Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:40, 23 August 2022
English (LSJ)
ῑδος, ὁ, ἡ, fond of wearing greaves, fond of arms, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1281] gern, gewöhnlich Beinschienen tragend, übh. = φίλοπλος, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλοκνήμῑς: ὁ, ἡ, ὁ ἀγαπῶν νὰ φέρῃ κνημῖδας, φίλοπλος, φιλοπόλεμος, Ἡσύχ.
Greek Monolingual
-ιδος, ὁ, ἡ Α
(κατά τον Ησύχ.) αυτός που του αρέσει να φορεί κνημίδες και, γενικά, να οπλοφορεί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + κνημίς, -ίδος (πρβλ. χαλκο-κνήμις)].