γνωστέον: Difference between revisions

From LSJ

λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gnosteon
|Transliteration C=gnosteon
|Beta Code=gnwste/on
|Beta Code=gnwste/on
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one must know]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>396a</span>. Adj. [[γνωστέα]], [[τά]], [[things that must be known]], Gal.17(2).1.</span>
|Definition=[[one must know]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>396a</span>. Adj. [[γνωστέα]], [[τά]], [[things that must be known]], Gal.17(2).1.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 21:35, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γνωστέον Medium diacritics: γνωστέον Low diacritics: γνωστέον Capitals: ΓΝΩΣΤΕΟΝ
Transliteration A: gnōstéon Transliteration B: gnōsteon Transliteration C: gnosteon Beta Code: gnwste/on

English (LSJ)

one must know, Pl.R.396a. Adj. γνωστέα, τά, things that must be known, Gal.17(2).1.

Greek (Liddell-Scott)

γνωστέον: ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ γνωρίσῃ, Πλάτ. Πολιτ. 396Α.

Spanish (DGE)

hay que conocer Pl.R.396a, Plot.5.1.1.

Greek Monotonic

γνωστέον: ρημ. επίθ. του γιγνώσκω, πρέπει κανείς να γνωρίσει, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

γνωστέον: adj. verb. к γιγνώσκω.