δευτεροχύται: Difference between revisions

From LSJ

μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)

Source
(9)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=defterochytai
|Transliteration C=defterochytai
|Beta Code=deuteroxu/tai
|Beta Code=deuteroxu/tai
|Definition=[ῠ], αἱ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wine from the second pressing</b>, PFlor.178.2 (iii A. D.).</span>
|Definition=[ῠ], αἱ, [[wine from the second pressing]], PFlor.178.2 (iii A. D.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δευτεροχύται]], αι (Α)<br />[[κρασί]] από τα δεύτερο [[πάτημα]] τών σταφυλιών.
|mltxt=[[δευτεροχύται]], αι (Α)<br />[[κρασί]] από τα δεύτερο [[πάτημα]] τών σταφυλιών.
}}
}}

Latest revision as of 22:05, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δευτεροχύται Medium diacritics: δευτεροχύται Low diacritics: δευτεροχύται Capitals: ΔΕΥΤΕΡΟΧΥΤΑΙ
Transliteration A: deuterochýtai Transliteration B: deuterochytai Transliteration C: defterochytai Beta Code: deuteroxu/tai

English (LSJ)

[ῠ], αἱ, wine from the second pressing, PFlor.178.2 (iii A. D.).

Greek Monolingual

δευτεροχύται, αι (Α)
κρασί από τα δεύτερο πάτημα τών σταφυλιών.