διατενής: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ αὐθάδης οὐδ' ἐπαχθής ὁ χρηστός, οὐδ' αὐθέκαστος ἐστιν ὁ σώφρων ἀνήρ → the man of value is not arrogant or insufferable, and the wise man is not a smug

Source
m (Text replacement - "]]del " to "]] del ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diatenis
|Transliteration C=diatenis
|Beta Code=diatenh/s
|Beta Code=diatenh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[tending]], πρὸς τὴν τελείωσιν <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.15.2</span>.</span>
|Definition=ές, [[tending]], πρὸς τὴν τελείωσιν <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.15.2</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:30, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατενής Medium diacritics: διατενής Low diacritics: διατενής Capitals: ΔΙΑΤΕΝΗΣ
Transliteration A: diatenḗs Transliteration B: diatenēs Transliteration C: diatenis Beta Code: diatenh/s

English (LSJ)

ές, tending, πρὸς τὴν τελείωσιν Thphr.CP2.15.2.

German (Pape)

[Seite 606] ές, sich hin erstreckend, auf etwas beziehend, πρός τι, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

διατενής: -ές, ἐκτεινόμενος, τείνων, πρός τι Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 2. 15, 2.

Spanish (DGE)

-ές
1 distendido del pulso, Gal.8.943.
2 que tiende, tendente πρὸς τὴν τελείωσιν Thphr.CP 2.15.2.
3 persistente, incesante τὸ σύμπτωμα Orib.Ecl.58.5.

Greek Monolingual

διατενής, -ές (Α) διατείνω
αυτός που τείνει προς κάτι.