διεκπορεύομαι: Difference between revisions
From LSJ
Βάδιζε τὴν εὐθεῖαν, ἵνα δίκαιος ᾖς → Incede rectam, si vir es iustus, viam → Damit gerecht du bist, geh den geraden Weg
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diekporeyomai | |Transliteration C=diekporeyomai | ||
|Beta Code=diekporeu/omai | |Beta Code=diekporeu/omai | ||
|Definition= | |Definition=[[go out through]], <span class="bibl">D.H.9.26</span>; [[pass through]], [[traverse]], διὰ τῆς τῶν ὅλων οὐσίας <span class="bibl">M.Ant.7.19</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:35, 23 August 2022
English (LSJ)
go out through, D.H.9.26; pass through, traverse, διὰ τῆς τῶν ὅλων οὐσίας M.Ant.7.19.
German (Pape)
[Seite 618] heraus- u. durchgehen, Dion. Hal. 9, 26; διά τινος, M. Ant. 7, 19.
Greek (Liddell-Scott)
διεκπορεύομαι: ἀποθ., ἐξέρχομαι ἐντελῶς διὰ μέσου, Διον. Ἁλ. 9. 26.
Spanish (DGE)
pasar a través de c. διά y gen. διὰ τῆς τῶν ὅλων οὐσίας ὡς διὰ χειμάρρου διεκπορεύεται πάντα τὰ σώματα M.Ant.7.19
•salir, escapar κυκλωθέντες ... οὔτε πρόσω διεκπορευέσθαι δυνάμενοι D.H.9.26.
Greek Monolingual
διεκπορεύομαι (Α) εκπορεύομαι
1. (αποθ.) εξέρχομαι εντελώς μέσα από κάτι
2. διέρχομαι.