δυσχεραντέον: Difference between revisions
νὺξ βροτοῖσιν οὔτε κῆρες οὔτε πλοῦτος, ἀλλ' ἄφαρ βέβακε, τῷ δ' ἐπέρχεται χαίρειν τε καὶ στέρεσθαι → starry night abides not with men, nor tribulation, nor wealth; in a moment it is gone from us, and another hath his turn of gladness, and of bereavement | Starry night does not remain constant with men, nor does tribulation, nor wealth; in a moment it is gone from us, and to another in his turn come both gladness and bereavement
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyscheranteon | |Transliteration C=dyscheranteon | ||
|Beta Code=dusxerante/on | |Beta Code=dusxerante/on | ||
|Definition= | |Definition=[[one must boggle at]], θεόν <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>828d</span>, al. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 23:20, 23 August 2022
English (LSJ)
one must boggle at, θεόν Pl. Lg.828d, al.
Spanish (DGE)
siempre en or. neg.
1 c. ac. de cosa u or. complet. hay que disgustarse, hay que enfadarse ταῦτα οὐ δ. Pl.Sph.257a, τὴν κίνησιν δὴ ταὐτόν τ' εἶναι καὶ μὴ ταὐτὸν ὁμολογητέον καὶ οὐ δ. hay que reconocer que el movimiento es lo mismo y no es lo mismo, y no hay que enfadarse (por ello), Pl.Sph.256a, οὐ δ., εἰ ... Pl.Lg.859b, Plot.6.3.8, Simp.in Cat.96.11.
2 c. ac. de pers. hay que sentir antipatía οὐ δ. πολεμικοῖς ἀνθρώποις τὸν τοιοῦτον θεόν Pl.Lg.828d.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δυσχεραντέον, adj. verb. van δυσχεραίνω, men moet moeilijk verdragen, men moet zich ergeren (aan), men moet afkeer hebben (van).