Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μοιρολογέω: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=moirologeo
|Transliteration C=moirologeo
|Beta Code=moirologe/w
|Beta Code=moirologe/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[tell a man his fate]], μοιρολογῆσαι ἑαυτόν <span class="bibl">Ps.-Callisth.1.14</span>.</span>
|Definition=[[tell a man his fate]], μοιρολογῆσαι ἑαυτόν <span class="bibl">Ps.-Callisth.1.14</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 04:31, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μοιρολογέω Medium diacritics: μοιρολογέω Low diacritics: μοιρολογέω Capitals: ΜΟΙΡΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: moirologéō Transliteration B: moirologeō Transliteration C: moirologeo Beta Code: moirologe/w

English (LSJ)

tell a man his fate, μοιρολογῆσαι ἑαυτόν Ps.-Callisth.1.14.

German (Pape)

[Seite 198] Einem sein Schicksal verkündigen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

μοιρολογέω: λέγω εἴς τινα τὴν μοῖραν αὐτοῦ, τὴν τύχην του, μοιρολογῆσαι ἑαυτὸν Βίος Ἀλεξ. ἐν Notit. Mss. 13. σ. 244· -μοιρολόγος, ον, προφητικός, Γλωσσ.