βάξις: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(3)
 
m (ulterance > utterance)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vaksis
|Transliteration C=vaksis
|Beta Code=ba/cis
|Beta Code=ba/cis
|Definition=εως, ἡ, (βάζω) poet. Noun, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">saying</b>, esp. <b class="b2">an oracular saying, inspired ulterance</b>, κλύειν εὐηκέα β. <span class="bibl">Emp.112.11</span>; ἐναργὴς β. ἦλθεν Ἰνάχῳ <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>663</span>; θεσφάτων β. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>87</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">report, rumour</b>, μιν . . β. ἔχει χαλεπή <span class="bibl">Mimn.15</span>; β. ἀργαλέη <span class="bibl">Id.16</span>; θεῶν ἐποπίζεο μῆνιν βάξιν τ' ἀνθρώπων <span class="bibl">Thgn.1298</span>; <b class="b3">β. ἀλγεινήν, β. καλὴν λαβεῖν</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>494</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span> 1006</span>; <b class="b3">σπείρειν ματαίαν β. ἐς πᾶσαν πόλιν</b> ib.<span class="bibl">642</span>, cf. <span class="bibl">638</span>; διὰ δὲ πόλεας ἔρχεται β. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>224</span> (lyr.); <b class="b3">ὀξεῖα γάρ σου β. . . διῆλθ' Ἀχαιούς</b> <b class="b2">a report concerning</b> thee, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>998</span>; <b class="b3">ἁλώσιμος β</b>. <b class="b2">tidings</b> of the capture, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>10</span>; θανόντος β. ἀνδρός <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>351</span> (lyr.); so τήν τ' ἀμφὶ Θησέως β. <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>642</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">voice</b>, Epigr.Gr.989.2.</span>
|Definition=εως, ἡ, (βάζω) poet. Noun, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">saying</b>, esp. <b class="b2">an oracular saying, inspired utterance</b>, κλύειν εὐηκέα β. <span class="bibl">Emp.112.11</span>; ἐναργὴς β. ἦλθεν Ἰνάχῳ <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>663</span>; θεσφάτων β. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>87</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">report, rumour</b>, μιν . . β. ἔχει χαλεπή <span class="bibl">Mimn.15</span>; β. ἀργαλέη <span class="bibl">Id.16</span>; θεῶν ἐποπίζεο μῆνιν βάξιν τ' ἀνθρώπων <span class="bibl">Thgn.1298</span>; <b class="b3">β. ἀλγεινήν, β. καλὴν λαβεῖν</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>494</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span> 1006</span>; <b class="b3">σπείρειν ματαίαν β. ἐς πᾶσαν πόλιν</b> ib.<span class="bibl">642</span>, cf. <span class="bibl">638</span>; διὰ δὲ πόλεας ἔρχεται β. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>224</span> (lyr.); <b class="b3">ὀξεῖα γάρ σου β. . . διῆλθ' Ἀχαιούς</b> <b class="b2">a report concerning</b> thee, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>998</span>; <b class="b3">ἁλώσιμος β</b>. <b class="b2">tidings</b> of the capture, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>10</span>; θανόντος β. ἀνδρός <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>351</span> (lyr.); so τήν τ' ἀμφὶ Θησέως β. <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>642</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">voice</b>, Epigr.Gr.989.2.</span>
}}
}}

Revision as of 18:32, 6 January 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βάξις Medium diacritics: βάξις Low diacritics: βάξις Capitals: ΒΑΞΙΣ
Transliteration A: báxis Transliteration B: baxis Transliteration C: vaksis Beta Code: ba/cis

English (LSJ)

εως, ἡ, (βάζω) poet. Noun,

   A saying, esp. an oracular saying, inspired utterance, κλύειν εὐηκέα β. Emp.112.11; ἐναργὴς β. ἦλθεν Ἰνάχῳ A.Pr.663; θεσφάτων β. S.Tr.87.    2 report, rumour, μιν . . β. ἔχει χαλεπή Mimn.15; β. ἀργαλέη Id.16; θεῶν ἐποπίζεο μῆνιν βάξιν τ' ἀνθρώπων Thgn.1298; β. ἀλγεινήν, β. καλὴν λαβεῖν, S.Aj.494, El. 1006; σπείρειν ματαίαν β. ἐς πᾶσαν πόλιν ib.642, cf. 638; διὰ δὲ πόλεας ἔρχεται β. E.Hel.224 (lyr.); ὀξεῖα γάρ σου β. . . διῆλθ' Ἀχαιούς a report concerning thee, S.Aj.998; ἁλώσιμος β. tidings of the capture, A.Ag.10; θανόντος β. ἀνδρός E.Hel.351 (lyr.); so τήν τ' ἀμφὶ Θησέως β. Id.Supp.642.    II voice, Epigr.Gr.989.2.