ἐγγλυκάζω: Difference between revisions
From LSJ
ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκής → even the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king
m (Text replacement - "]]g" to "]] g") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egglykazo | |Transliteration C=egglykazo | ||
|Beta Code=e)ggluka/zw | |Beta Code=e)ggluka/zw | ||
|Definition= | |Definition=gloss on [[ἐγγλύσσει]], Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[tener sabor dulce]] glos. a ἐγγλύσσει Hsch., cf. <i>Gloss</i>.3.364, 398. | |dgtxt=[[tener sabor dulce]] glos. a ἐγγλύσσει Hsch., cf. <i>Gloss</i>.3.364, 398. | ||
}} | }} |
Revision as of 05:35, 24 August 2022
English (LSJ)
gloss on ἐγγλύσσει, Hsch.
Spanish (DGE)
tener sabor dulce glos. a ἐγγλύσσει Hsch., cf. Gloss.3.364, 398.