ἐγκαταφλέγω: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
m (Text replacement - " τοῑς " to " τοῖς ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkataflego
|Transliteration C=egkataflego
|Beta Code=e)gkatafle/gw
|Beta Code=e)gkatafle/gw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[burn in]], βόθροις <span class="title">Gp.</span>9.6.3.</span>
|Definition=[[burn in]], βόθροις <span class="title">Gp.</span>9.6.3.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 05:40, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταφλέγω Medium diacritics: ἐγκαταφλέγω Low diacritics: εγκαταφλέγω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΦΛΕΓΩ
Transliteration A: enkataphlégō Transliteration B: enkataphlegō Transliteration C: egkataflego Beta Code: e)gkatafle/gw

English (LSJ)

burn in, βόθροις Gp.9.6.3.

German (Pape)

[Seite 706] darin verbrennen. Geop.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταφλέγω: μέλλ. -ξω, καταφλέγω, κατακαίω ἐντός τινος, ἐγκαταφλέξομεν τοῖς βόθροις Γεωπ. 9. 6, 2.

Spanish (DGE)

quemar en φρύγανα καὶ κάλαμον ... τοῖς βόθροις Gp.9.6.3
fig. consumir en v. pas. οἱονεὶ πυρὶ τοῖς σπλάγχνοις ἐγκαταφλέγεσθαι ser consumido en las entrañas como por un fuego Gr.Nyss.Hom.Opif.M.44.220B.

Greek Monolingual

ἐγκαταφλέγω (Μ)
κατακαίω κάτι μέσα σε κάποιον χώρο («ἐγκαταφλέξομεν τοῖς βόθροις»).