ἐμβατεία: Difference between revisions

From LSJ

Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft

Menander, Monostichoi, 487
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emvateia
|Transliteration C=emvateia
|Beta Code=e)mbatei/a
|Beta Code=e)mbatei/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[entering into possession]], AB249, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>334.35</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[entering into possession]], AB249, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>334.35</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 06:20, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμβᾰτεία Medium diacritics: ἐμβατεία Low diacritics: εμβατεία Capitals: ΕΜΒΑΤΕΙΑ
Transliteration A: embateía Transliteration B: embateia Transliteration C: emvateia Beta Code: e)mbatei/a

English (LSJ)

ἡ, entering into possession, AB249, EM334.35.

German (Pape)

[Seite 805] ἡ, das Antreten des Vermögens, B. A. 249.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): pap. frec. ἐμβαδεία; tard. ἐμβαδία PVarsov.26.30 (IV d.C.), EM 334.36G., AB 249
• Grafía: graf. ἐνβ- IMylasa 814.15 (II a.C.)
1 toma de posesión de propiedades adquiridas mediante compra IMylasa l.c.
2 ejecución del embargo de los bienes del deudor por el acreedor χρηματισμὸς ἐμβαδείας BGU 1573.1 (II d.C.), cf. PFlor.55.2 (I d.C.), 56.2, PBerl.Leihg.10.15 (ambos II d.C.), ἐποχὴ ἐμβαδείας PSI 688.40 (II d.C.), τέλος ἐμβαδείας PSI 688.72, cf. SB 4415.6 (ambos II d.C.), PIFAO 23.5, PLond.1164d.8 (ambos III d.C.), PVarsov.l.c., cf. EM l.c., AB l.c.

Greek Monolingual

ἐμβατεία και ἐμβάτευσις, η (Α)
(στο αττικό δίκαιο) η πράξη με την οποία ένα κινητό ή ακίνητο αντικείμενο περιέρχεται στην κατοχή κάποιου.