Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνεδράζω: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enedrazo
|Transliteration C=enedrazo
|Beta Code=e)nedra/zw
|Beta Code=e)nedra/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be firmly established]], pf. part. ἐνηδρακώς <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>3.8</span>.</span>
|Definition=to [[be firmly established]], pf. part. ἐνηδρακώς <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>3.8</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 06:40, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνεδράζω Medium diacritics: ἐνεδράζω Low diacritics: ενεδράζω Capitals: ΕΝΕΔΡΑΖΩ
Transliteration A: enedrázō Transliteration B: enedrazō Transliteration C: enedrazo Beta Code: e)nedra/zw

English (LSJ)

to be firmly established, pf. part. ἐνηδρακώς Gal. UP3.8.

German (Pape)

[Seite 836] hineinsetzen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνεδράζω: ἑδράζω, τοποθετῶ ἔν τινι ἢ ἐπί τινος, Γαλην. 3. 205, Θεόφ. Πρωτοσπ. 1. 21.

Spanish (DGE)

1 anat. acoplar dentro de, encajar, ajustar de huesos o partes del cuerpo (ὁ ἀστράγαλος) ἐπίκειται δὲ τῇ πτέρνῃ δύο τινὰς ἐξοχὰς ἐνταῦθα κατὰ δυοῖν ἐκείνης κοιλοτήτων ἐνηδρακώς (el astrágalo) está sobre el calcáneo acoplando dentro de él, en sus dos cavidades, dos prominencias Gal.3.205, cf. 675.
2 astr., fil. aposentar, dar una posición determinada en el universo ταῖς δυνάμεσι τῆς ὅλης ψυχῆς ἐνήδρασε τὰ σώματα τῶν κοσμοκρατόρων Procl.in Ti.3.60.5, en v. pas. τόπον, εἰς ὃν ἐνήδρασται ὁ οὐρανός Procl.in R.2.94.