ἐνσπειράομαι: Difference between revisions
οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enspeiraomai | |Transliteration C=enspeiraomai | ||
|Beta Code=e)nspeira/omai | |Beta Code=e)nspeira/omai | ||
|Definition=Pass., | |Definition=Pass., to [[be coiled up in]], φωλεῷ <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.410</span>: metaph., to [[be involved]], [[wrapped up in]], ἔπεσιν <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">All.</span>2</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 06:50, 24 August 2022
English (LSJ)
Pass., to be coiled up in, φωλεῷ S.E.M.7.410: metaph., to be involved, wrapped up in, ἔπεσιν Heraclit.All.2.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνσπειράομαι: σπειράομαι ἔν τινι, «κολλουριάζομαι» εἰς μέρος τι, ἐπὶ ὄψεως, πολλῶν ἐνεσπειραμένων τῷ αὐτῷ φωλεῷ δρακόντων Σέξτ. Ἔμπ. π. Μ. 7. 410.
Spanish (DGE)
• Morfología: [sólo perf.]
estar enrollado en c. dat. πολλῶν ἐνεσπειραμένων τῷ αὐτῷ φωλεῷ δρακόντων S.E.M.7.410
•fig. estar oculto, agazapado οἶμαι ... οὐδεμία κηλὶς ... τοῖς ἔπεσιν ἐνεσπείρηται no creo que ninguna inmoralidad se oculte en sus palabras Heraclit.All.2.
Russian (Dvoretsky)
ἐνσπειράομαι: (в чем-л.) сворачиваться, свиваться (ἐνσπειράμενοι τῷ αὐτῷ φωλεῷ δράκοντες Sext.).