ἐρωτόληπτος: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts

Menander, Monostichoi, 87
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=erotoliptos
|Transliteration C=erotoliptos
|Beta Code=e)rwto/lhptos
|Beta Code=e)rwto/lhptos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[love-smitten]], <span class="bibl">Procop. <span class="title">Arc.</span>1</span>; <b class="b3">ἔς τινα</b> ib.<span class="bibl">4</span>.</span>
|Definition=ον, [[love-smitten]], <span class="bibl">Procop. <span class="title">Arc.</span>1</span>; <b class="b3">ἔς τινα</b> ib.<span class="bibl">4</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:20, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρωτόληπτος Medium diacritics: ἐρωτόληπτος Low diacritics: ερωτόληπτος Capitals: ΕΡΩΤΟΛΗΠΤΟΣ
Transliteration A: erōtólēptos Transliteration B: erōtolēptos Transliteration C: erotoliptos Beta Code: e)rwto/lhptos

English (LSJ)

ον, love-smitten, Procop. Arc.1; ἔς τινα ib.4.

German (Pape)

[Seite 1041] von Liebe ergriffen, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρωτόληπτος: -ον, ὡς καὶ νῦν, ὁ κατεχόμενος ὑπὸ ἔρωτος, Λατ. amore cuptas, Νικήτ. Εὐγ. 6. 624.

Greek Monolingual

-η, -ο (Μ ἐρωτόληπτος, -ον)
1. αυτός που έχει καταληφθεί από έρωτα, ερωτοχτυπημένος
2. ο ερωτύλος, ο επιρρεπής στις ερωτικές περιπέτειες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < έρως, -ωτος + -ληπτος < λαμβάνω.